Qualità attese in un dispositivo di traduzione

aspettative in un dispositivo di traduzione

Per quelli di voi che sono ancora in bilico sull'opportunità o meno di investire in un dispositivo di traduzione, controllate alcuni dei pro e contro prima di decidere se si vuole fare l'investimento (in quanto sono piuttosto costosi!). Prima di acquistare dovresti pensare alle qualità attese in un dispositivo di traduzione.

Cosa vuoi che faccia il tuo dispositivo? Quante lingue hai bisogno di tradurre in? Come vuoi che guardi? Queste sono tutte considerazioni importanti da tenere a mente quando si effettua un acquisto, soprattutto costoso.

Ricorda che questi sono i nostri consigli su ciò che vuoi considerare quando acquisti il ​​tuo dispositivo di traduzione. Potresti avere esigenze diverse ma pensiamo che siano importanti da considerare prima di acquistarne uno.

Qualità attese in un dispositivo di traduzione

Tenuto in mano o tascabile

La prima aspettativa che dovresti avere del tuo dispositivo traduttore è che è tascabile o almeno a mano.

Sarebbe meglio se la macchina potesse stare in tasca, ma se non dovresti almeno tenerla in una mano.

Se il dispositivo è più grande, dovresti considerare la possibilità di cercare un modello diverso, in quanto sul mercato sono disponibili numerosi dispositivi portatili.

Quando viaggi lo spazio è un premio. Devi adattare tutto ciò di cui hai bisogno in uno zaino o in una valigia. Pertanto, se il tuo dispositivo di traduzione occupa troppo spazio, dovrà andare.

Pertanto, quando scegli il dispositivo perfetto per le tue esigenze di traduzione, assicurati di tenere conto delle dimensioni. Se non si adatta al palmo della tua mano, scegli un modello diverso.

Peso

Simile al punto sopra, si vuole davvero prendere in considerazione il peso quando si acquista un dispositivo di traduzione.

Proprio come lo spazio è un premio quando si impacchetta così è il peso. Non solo non vuoi dover portare qualcosa di troppo pesante, molte compagnie aeree hanno anche restrizioni di peso sul bagaglio che ti è permesso portare.

Quindi non vuoi comprare un oggetto pesante che occupa dei preziosi kg.

Controlla il peso dei diversi dispositivi di traduzione disponibili e vedi cosa è una media. Ovviamente non devi scegliere il modello più leggero sul mercato, ma questo dovrebbe sicuramente far parte della tua considerazione in quanto dovrai portarlo con te.

Traduzione bidirezionale

Assicurati di controllare se il dispositivo che stai acquistando offre una traduzione bidirezionale o solo unidirezionale.

Poiché alcuni dispositivi non richiedono una connessione Wi-Fi, hanno meno funzioni rispetto ad altri dispositivi.

Uno di questi è che alcune macchine hanno solo una traduzione unidirezionale. Ciò significa che puoi dire qualcosa nel dispositivo e verrà tradotto in qualcun altro, ma non sarà in grado di tradurlo. Quindi non sarebbe molto di una conversazione.

Ovviamente per alcune persone questo è tutto ciò di cui hanno bisogno poiché tutti hanno esigenze diverse quando acquistano un dispositivo traduttore.

Ma se hai bisogno di una traduzione bidirezionale, controlla che il dispositivo che stai acquistando offra questa funzione.

Decente durata della batteria

durata della batteria

Quello che non vuoi fare è fermarti ogni paio d'ore per ricaricare il tuo dispositivo traduttore.

Ovviamente ora abbiamo power pack e più opzioni, ma vuoi comunque che il tuo dispositivo di traduzione abbia una batteria di dimensioni simili a quelle di un telefono cellulare.

Perché quando siamo in movimento non è sempre pratico smettere di ricaricare le batterie, quindi abbiamo bisogno di qualcosa che dura un po 'più a lungo.

Se la durata della batteria non è disponibile nelle informazioni sul prodotto, puoi provare a leggere le recensioni di altri clienti.

E se non lo menzionano nelle recensioni, c'è una possibilità che non sia un problema. Tuttavia dovresti provare e scoprire la durata di diverse batterie per un confronto diretto.

Varietà di lingue disponibili

lingue disponibili

Diversi dispositivi hanno lingue diverse disponibili.

Non tutti i dispositivi di lingua traducono nelle stesse lingue e alcuni hanno una gamma molto più ampia di altri.

Quindi assicurati di controllare le lingue disponibili quando lo desideri.

Se ti serve solo per una lingua, questo non dovrebbe essere un problema, ma se stai facendo un grande viaggio in cui lo utilizzerai in molti paesi diversi, questo potrebbe essere qualcosa che vuoi esaminare .

La cosa più importante è assicurarsi che abbiano la lingua disponibile che userete di più. O lo avrai comprato per niente.

Ha bisogno del Wi-Fi?

Wi-Fi

Alcuni dispositivi di traduzione richiedono Wi-Fi e altri no.

Quelli che non lo richiedono di solito hanno meno lingue disponibili rispetto a quelli che lo fanno.

Quindi è necessario decidere se si apprezzerebbe avere più lingue o non dover connettersi a Internet tanto.

Se viaggi in Europa dove ci sono molte lingue diverse ed è relativamente facile ottenere il Wi-Fi, probabilmente preferiresti avere un dispositivo con più lingue che ha bisogno di una connessione.

Tuttavia, se sei in giro per la Cina, dove il Wi-Fi non è eccezionale, ma tutti parlano una lingua comune, le tue priorità saranno diverse.

Dai un'occhiata a quali dispositivi hanno bisogno del Wi-Fi e quali no e vedi se questo è qualcosa che avrà un impatto sulla tua decisione.

estetica

Il finale delle qualità attese in un dispositivo di traduzione è l'estetica.

Ti importa se sembra bello o no?

Forse non lo fai e se è così allora va bene.

Ma diversi modelli hanno diversi livelli di attrattiva. Con l'avanzare della tecnologia, anche l'estetica del dispositivo.

Assicurati di dare un'occhiata ai diversi modelli per vedere quale pensi che sia il più attraente visivamente prima di prendere una decisione.

Ora sai qual è la nostra raccomandazione sulle qualità attese in un dispositivo di traduzione, è tempo per te di iniziare a pensare a ciò che vuoi dal tuo dispositivo e iniziare a guardare a diversi modelli.

Scopri quali dispositivi di traduzione pensiamo facciano il taglio con il nostro miglior traduttore articolo.

Ma ricorda, questi sono i modelli che pensiamo siano i migliori. Potresti avere esigenze completamente diverse.

La cosa più importante è che ti rendi conto di cosa hai bisogno del dispositivo e prendi una decisione in base alle tue esigenze individuali.

pubblicato in Blog

Lascia un Commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *