Modismos españoles para el examen DELE

examen dele del idioma español

Si tiene el examen DELE por delante, ya sabrá que el DELE está dividido en cuatro secciones: leer, escuchar, escribir y hablar. (Si desea obtener más información sobre el examen DELE, lea nuestras preguntas frecuentes haciendo click aquí.) Y la única persona que suele estar más nerviosa es el examen oral. Normalmente, no porque no puedan hablar bien, sino porque parece tan desalentador.

Si está por llegar el examen oral DELE, es probable que ya esté practicando las diferentes secciones, pero también puede estar buscando formas de mejorar su calificación aún más.

Una excelente manera de obtener calificaciones más altas en la sección oral del examen DELE es incluir modismos. Ahora bien, obviamente no queremos que aprendas diez e intentes pegarlos a todos, porque esa no es una forma natural de hablar en ningún idioma y parte de la calificación para el examen DELE es la forma natural en que hablas.

Sin embargo, si puede aprender uno o dos modismos relevantes y trabajar en la parte oral de su examen DELE, eso contará para obtener puntos adicionales. Hemos seleccionado algunos excelentes idiomas en español que creemos que serían perfectos para el examen DELE y hemos explicado cómo puede usarlos.

Echa un vistazo a la mejores libros de texto en español Para ayudarte con el examen DELE.

Modismos españoles para el examen DELE

IMPORTANTE: Asegúrese de que el idioma que está utilizando se ajuste a la tarea y no lo use de forma poco natural. Los diferentes niveles de DELE tienen diferentes tareas que requieren diferentes cosas de usted. Así que asegúrese de que se ajuste y tenga sentido, o podría dañar su calificación general.

Estoy entre dos aguas

Estoy entre dos aguas

Esta es nuestra expresión favorita para el DELE y significa estar en la valla.

Dependiendo del nivel que esté tomando, es probable que se le pida que compare cosas o que dé su opinión sobre diferentes sugerencias a un problema. Si se encuentra en este tipo de situación, entonces esta es una manera muy natural de decirle al examinador que está en la cerca, antes de explicar en detalle las ventajas y desventajas.

Ser como echar agua al mar

Es como tirar agua al mar.

Esto se traduciría más estrechamente a la frase en inglés, es una gota en el océano, lo que casi significa que no tiene sentido, no se puede lograr nada con ella.

De nuevo, esta frase podría ser útil cuando se habla de soluciones propuestas para diferentes problemas. Puede que te guste una sugerencia pero no crees que pueda cambiar nada y podrías usar esta sugerencia aquí.

Un arma de doble filo

Una espada de doble filo

Esta frase tiene el mismo significado que la expresión en inglés, pero si no está familiarizado con ella, una espada de doble filo es algo que puede tener consecuencias tanto positivas como negativas.

Nuevamente, este sería un gran lenguaje para usar cuando se habla de sugerencias a un problema. Se podría hablar de que, aunque la sugerencia tiene ventajas, también presenta desventajas, como una espada de doble filo.

Al Mal Tiempo Buena Cara

En inglés, esta frase se traduce como cuando la vida te da limones, haz limonada, que es otra de las palabras para sacar lo mejor de una mala situación.

Este podría ser un buen uso para la tarea de imagen del DELE. Si obtiene una imagen de la que hablar, y la gente parece estar en una situación difícil, puede usar esta frase para expresar que cree que debería intentar sacar el máximo provecho de la situación.

Dar la vuelta a la tortilla

voltear la tortilla

Esto se utiliza para describir cuando una situación cambia rápidamente. Puedes usar este idioma en tu examen DELE cuando estés describiendo la imagen. Si está describiendo lo que está sucediendo, puede usar esta frase para indicar que a continuación cree que la situación está a punto de revertirse y luego puede explicar qué sucederá a continuación.

Sin pelos en la lengua

Sin pelo en la lengua.

Esto indica que a alguien no le gusta picar palabras. En el DELE, si tiene una imagen en la que alguien está teniendo un argumento o parece que están hablando muy directamente, entonces puede usar esta frase para expresar que esa persona no le gusta picar sus palabras y en su lugar lo dice. como están las cosas.

Ser pan comido

Es un trozo de tarta

Esta frase se usa para indicar que algo es muy fácil. Puede usar esta frase en el examen DELE en la sección de imágenes, por ejemplo, si dos personas intentan hacer una tarea y la tarea parece fácil, puede expresarlo con la frase 'ser pan comido'.

IMPORTANTE: Las frases se han dado todas en el infinitivo. Recuerde conjugarlos adecuadamente y no solo repetir la frase exactamente como la ve. Por ejemplo, si una tarea es pan comido, dirías 'es pan comido' y no 'ser pan comido'.

Consideraciones finales

Esperamos que hayas disfrutado de nuestros útiles idiomas en español para el examen DELE. ¿Hay otros modismos que crees que podrían ser útiles para alguien que toma el DELE? Si es así, díganos cuáles son en los comentarios a continuación.

¿O has tomado el examen DELE y te gustaría compartir tus experiencias? Recuerda que siempre estamos interesados ​​en escuchar lo que tienes que decir.

Si desea practicar sus habilidades de lectura en español de una manera más divertida y relajada, visite nuestros lectores de español GRATUITOS en Kindle Unlimited.

Finalmente, si tiene el DELE pronto, le deseamos la mejor de las suertes. El examen es agotador y puede ser difícil, pero definitivamente vale la pena si quieres mejorar tu fluidez en español.

Deja tu comentario.

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *